
tradução de Letícia Mei
“Joseph Andras encontra neste romance a voz certa para falar de um homem cuja voz, na verdade, não será ouvida. [...] Este curto romance, que é também uma magnífica história de amor, é recebido, é preciso admitir, como um soco. Prepare-se para sentir sua mandíbula deslocar-se” — FRANÇOIS REYNAUD, PAGE
Argélia, 1956. Fernand Iveton, um jovem comunista e pied-noir, planta uma bomba numa usina de gás em apoio à causa independentista. O artefato, planejado para não ferir ninguém, é desarmado antes da explosão. Enquanto a opinião pública debate seu caso, Iveton é preso, torturado e condenado à morte, pois o governo tem pressa em julgar um anticolonialista. Entre terrorista e herói, Joseph Andras narra o lado humano por trás do julgamento de Fernand Iveton, revelando a história de um homem simples e seu idealismo movido pelo amor à terra, à esposa e à liberdade.
Edição: 1ª edição (2025) Idioma: Português Capa comum: 128 páginas ISBN: 978-65-87955-49-0 Dimensão: 14 x 21 x 0,7cm
uma obra de Leonardo Sciascia
tradução de Federico Carotti
Mais do que um episódio da história italiana, O caso Moro é uma investigação sobre o poder.
Veja mais
uma obra de Éric Vuillard
tradução de Sandra M. Stroparo
Um exame dos bastidores da Guerra da Indochina.
Veja mais