Daniel Martineschen 

Ver todas notícias

Daniel Martineschen 

Daniel Martineschen (1981-) traduz do alemão para o português desde 2009, como tradutor técnico, acadêmico e literário, e juramentado desde 2011. Traduziu, entre outros, as biografias Sabina Spielrein, de Sabine Richebächer; Béla Guttmann. Um gênio do futebol do século XX, de Detlev Claussen, e o romance Travessia, de Anna Seghers. O Divã ocidento-oriental, de Goethe, foi laureado com o prêmio Jabuti de 2021 na categoria “Tradução”. Suas traduções mais recentes são Gente alemã de Walter Benjamin e Viagem de Goethe ao Brasil, de Sylk Schneider (ambos pela Editora Nave de Florianópolis). Desde 2019 é professor de língua e literatura de língua alemã e tradução na UFSC em Florianópolis, e tem formação anterior na área da informática.

Para a Mundaréu traduziu Surazo: Monika e Hans Ertl: uma história alemã na Bolívia, de Karin Harrasser.

Receba as notícias da Mundaréu